treat Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

[triːt]
Добавить в список

Списки доступны только пользователям. Регистрация

  1. существительное
    • удовольствие, наслаждение

      a treat in store — предстоящее удовольствие

      to give oneself a treat — доставить себе (маленькое) удовольствие

      give yourself a treat!, have a treat! — не отказывай себе в удовольствии!

      the music was a real treat — музыка доставила истинное наслаждение

      it's a great treat to me to be in the country — быть за городом для меня большое удовольствие

      they took the boy along for a treat — они взяли мальчика с собой, чтобы доставить ему удовольствие

      these visits were real though rare treats — эти визиты были настоящими, хотя и редкими, праздниками

    • школ. пикник, экскурсия

      a children's treat — детский пикник

    • угощение

      a cold treat of roasted mutton and beef — холодная закуска из жареной баранины и говядины

      the monkey got an extra treat — обезьянка получила дополнительное угощение

    • разг. очередь платить за угощение

      to stand treat — платить за угощение

      this is my treat — сегодня я угощаю

      the treat's on you this time — ваша очередь угощать

      Dutch treat — угощение, при котором каждый платит за себя; складчина, угощение в складчину

      to get on a (fair) treat — а) делать (потрясающие) успехи; б) преуспевать, процветать

      he's getting on a (fair) treat — его дела идут как нельзя лучше

  2. глагол
    • обращаться, обходиться

      to treat smb. badly [kindly, with consideration] — обращаться с кем-л. плохо [хорошо, бережно]

      don't treat me as a child — не обращайтесь со мной как с ребёнком

      to treat smb. like a lord — роскошно угощать кого-л., принимать кого-л. с почётом

      to treat smb. like dirt /like a dog, worse than a dog/ — плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л., относиться к кому-л. по-скотски

      to treat smb. white — амер. честно /справедливо/ отнестись к кому-л.

      he is a man to be treated with respect — он человек, заслуживающий уважения

      books should be treated carefully — с книгами следует обращаться бережно

      how's the world been treating you? — как вам живётся?

    • относиться, рассматривать

      to treat smth. as a joke [too lightly] — относиться к чему-л. как к шутке [слишком легко]

      please treat this information as strictly private — пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными

      you shouldn't treat that as a laughing matter — это совсем не шутки

    • трактовать, рассматривать, обсуждать (вопрос и т. п.)

      he treated the subject thoroughly — он рассмотрел предмет полно и всесторонне

      this essay treats of the progress of medical science [of poetry] — в очерке рассказывается о прогрессе медицинской науки [о поэзии]

    • трактовать; выполнять (произведение искусства)

      a romantically treated bronze group — бронзовая скульптурная группа, выполненная в романтическом стиле

    • готовить

      food is plentiful and treated with imagination — еда была обильна и вкусно приготовлена

    • лечить

      which doctor is treating you (for your illness)? — какой врач лечит вас (от этой болезни)?

      how do you treat a case of rheumatism? — как вы лечите ревматизм?

      to treat with penicillin — лечить пенициллином

    • обрабатывать, подвергать воздействию (чего-л.)

      to treat (a substance) with acid — обрабатывать (какое-л. вещество) кислотой

      to treat leather with grease — размягчать кожу жиром

      to treat fruit trees with chemical mixtures — обрабатывать /опрыскивать/ фруктовые деревья химикатами

      to treat smth. with rubber — прорезинивать что-л.

      to treat smth. with glue — проклеивать что-л.

    • с.-х. протравливать (семена)

    • угощать

      to treat smb. to a good dinner [to an ice-cream] — угостить кого-л. хорошим обедом [мороженым]

      after that we were treated to the inevitable good advice — после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом

      he will treat you to ten minutes of biting irony first — для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией

    • оплачивать расходы

      to treat smb. to a new suit — купить кому-л. новый костюм

      whose turn is it to treat? — чья очередь платить?

    • приглашать

      to treat smb. to a box at the opera — пригласить кого-л. в оперу

    • доставлять удовольствие

      I shall treat myself to a holiday — я устрою себе каникулы

      to treat oneself to (a bottle of champagne) — позволить себе (бутылку шампанского)

      she treated herself to a new mink coat — она позволила себе роскошь приобрести новое норковое манто

    • вступать в деловые отношения; нести переговоры

      to treat with the enemy for peace — вести мирные переговоры с противником

      it's humiliating to have to treat with a rogue — унизительно, что приходится иметь дело с жуликом

    • горн. обогащать (уголь, руду)

verb
  • лечить
treating physician – лечащий врач
verb
  • рассматривать
treat the problem – рассматривать проблему
verb
  • обращаться
treat animals – обращаться с животными
treat seriously – относиться серьезно
verb
  • обрабатывать
treated surface – обработанная поверхность
verb
  • обходиться
verb
  • угощать
verb
  • побаловать
noun
  • удовольствие
rare treat – редкое удовольствие
noun
  • угощение
tasty treat – вкусное угощение
sweet treat – сладкое лакомство
noun
  • обработка

Примеры использования

You should treat the elderly with care and respect, since they have a lot more wisdom and experience than you.
I like to treat my dog with all of the love in the world since he always treats me the same way.
If you are a rude and mean individual, it is unlikely that the people around you will treat you with any niceness.
They say you should treat others the way you want to be treated, which means you should be nice to others if you want them to be nice to you as well.
I decided to treat my enemies with distaste and disdain rather than friendship, mostly just because I don’t like them.
Nevertheless I continued to treat him well on account of the interest you felt in him.
If Halbert will let me alone, or treat me with civility, he may be sure that I shall not trouble him.
What would you say, were I to treat you as Miss Harlowe's father and mother treat her?
He was resolved to treat this subject upon large and generous principles.
Nor is it possible you should be commissioned to treat me thus.
I am sure it was not thus my fault you had not, although you treat me thus.
Desires her to treat her freely; but wishes not that she should impute love to her; and why.
If I had the least idea that you meant often to treat me as you have this afternoon I should know it was of no use.
"My aunt will treat the affair like the sensible woman she is," replied the earl.
To treat a child wholly as an adult would be to mock and destroy it.

Комментарии

Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.