over Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

[ˈəʊvə]
Добавить в список

Списки доступны только пользователям. Регистрация

  1. предлог
    • указывает на:

    • нахождение или движение над каким-л. предметом над

      the roof over one's head — крыша над головой

      a sign over the entrance — вывеска над входом

      to bend /to lean/ over smb., smth. — наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.

      heavy fog hung over the city — над городом висел густой туман

      a flight over the ocean — полёт над океаном

    • положение на каком-л. предмете или поверх него на

      his hat was pulled low over his eyes — его шляпа была низко надвинута на глаза

      his hand was over his heart — он держал руку на сердце

      her hand closed over his — она сжала его руку

      the water came over his knees — вода доходила ему до колен

    • положение поперёк чего-л. через

      a bridge over a river — мост через реку

      he had a towel over his shoulder — через плечо у него было перекинуто полотенце

    • местоположение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за

      over the river — по ту сторону реки, за рекой

      over the sea — а) за морем; б) за пределами страны, за границей

      a city over the border — город по ту сторону границы

      to sell smth. over the counter — торговать чем-л. за прилавком

      we heard voices over the wall — за стеной были слышны голоса

    • положение у, около чего-л. у

      to sit over the fire — сидеть у огня /у костра/

    • надевание, натягивание чехла и т. п. на

      to throw a sheet over the bed — покрыть кровать простынёй

      to spread a cloth over the table — постелить (на стол) скатерть

      she put an apron over her dress — она надела передник на платье

      he drew the blanket over him — он натянул на себя одеяло

    • движение через что-л., по чему-л. или через какое-л. препятствие через, по

      over the border — через границу

      to leap over smth. — перепрыгнуть через что-л.

      to help smb. over the road — помочь кому-л. перейти дорогу

      to go over the bridge — пройти через мост /по мосту/

      they looked over his shoulder into the room — они заглядывали в комнату через плечо

      she fell over a stone — она упала, споткнувшись о камень

      she stumbled over her words — она говорила запинаясь

    • движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях по; на (часто all over)

      he travelled over Europe — он путешествовал по Европе

      all over the north of England — по всей северной Англии

      all over the world — по всему свету

      to motor over a new route — ехать на машине по новой дороге

      it snowed all over the valley — в долине повсюду шёл снег

      a smile stole over his face — на лице его промелькнула улыбка

      he spread the butter over a slice of bread — он намазал ломтик хлеба маслом

      winter settled over the mountains — в горах наступила зима

    • прикосновение к поверхности чего-л. по

      he ran his hand over the machine — он провёл рукой по машине

      he rubbed his hand over his cheek — он потёр щёку рукой

      his hands moved over the papers on the table — он перебирал бумаги на столе

      his fountain-pen drove briskly over the paper — его перо быстро и легко скользило по бумаге

      he ran his eyes over the letter — он пробежал глазами письмо

      the breeze from the window poured over him — на него подуло из окна

    • указывает на:

    • период протекания действия в течение, за

      over a long term /many/ of years — в течение долгих лет

      over a period of years — в течение ряда лет

      over the last two days — за последние два дня

    • включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т. п. включая; до

      can you stay over the week-end? — можете ли вы остаться до понедельника?

      the meeting was adjourned over the holidays — совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников

    • протекание действия во время какого-л. занятия за

      he fell asleep over his work — он заснул за работой

      we'll discuss it over our dinner — мы обсудим это за обедом

      they sat over their coffee — они сидели за кофе

      how long will he be over it? — сколько времени у него это займёт?

    • указывает на:

    • большее количество свыше, сверх, больше

      over a mile — больше мили

      over fifty millions — свыше пятидесяти миллионов

    • больший возраст, время и т. п. больше

      he is over twenty — ему больше двадцати (лет)

      he spoke over an hour — он говорил больше часа

    • указывает на:

    • более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т. п. над

      superiority over smb. — превосходство над кем-л.

      an advantage over smb. — преимущество перед кем-л.

      to triumph over smth. — восторжествовать над чем-л.

      to rule over smth. — господствовать над чем-л., управлять чем-л.

      she has no control over her temper — она не умеет сдерживаться

      he has no command over himself — он не владеет собой; ему недостаёт самообладания

    • более высокий ранг, положение выше, старше

      a colonel is over a lieutenant — полковник по чину старше лейтенанта

      he is over me in the office — он мой начальник

    • указывает на:

    • предмет мысли, спора и т. п. о, относительно, по поводу, касательно

      a dispute over smth. — спор о чём-л.

      to quarrel over a matter — ссориться по поводу чего-л.

      there was disagreement over the agenda — при обсуждении повестки дня возникли разногласия

      to think over smth. — обдумывать что-л., думать над чем-л.

      to laugh over smth. — смеяться над чем-л.

      don't concern yourself over the expenses — о расходах не беспокойтесь

      he is worried over his health — он обеспокоен своим здоровьем

      to go over smb.'s notes — (внимательно) прочесть чьи-л. заметки

      to go over the details — вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности

      he went over everything in his pockets — он тщательно проверил всё, что у него было в карманах

    • указывает на преодоление трудностей, препятствий и т. п.::

      to get over difficulties — справиться с трудностями

      I got over my cold quickly — я быстро оправился от простуды

      we're over the worst — самое худшее уже позади

    • указывает на способ передвижения, пересылки, передачи по:

      over the air — по воздуху

      over the radio — по радио

      to talk over the telephone — (по)говорить по телефону

    • указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается::

      depression crept over him — им овладело уныние

      a feeling of relief came over him — он почувствовал облегчение

      a change came over him — в нём произошла перемена

      what has come over you? — разг. что (это) на вас нашло?

      it is over my head — это выше моего понимания

      over head and ears, head over ears — по уши; по горло

      to be head over ears in love — быть безумно /по уши/ влюблённым

      to be head over ears in work — быть по горло занятым работой

      head over heels — кувырком, вверх ногами; вверх тормашками

      over the left — как раз наоборот

      it will suit you perfectly well. — Over the left!

      over the signature of smb., over smb.'s signature — за подписью кого-л., за чьей-л. подписью

    • др. сочетания см. под соответствующими словами

      ещё 21 вариант

  2. прилагательное
    • верхний; внешний

      the over eyelid — верхнее веко

    • вышестоящий

    • излишний, избыточный; чрезмерный

      over imagination — слишком богатое воображение

    • foot over - доска [дерево] в один фут в диаметре

    • др. сочетания см. под соответствующими словами

  3. наречие
    • указывает на:

    • нахождение или движение над чем-л. наверху; наверх

      to hang over — висеть наверху, свисать, нависать

      the balloon was directly over — воздушный шар находился прямо над нами

      to jump over — перепрыгнуть

      to step over — перешагнуть

      the pot was full and the soup was boiling over — кастрюля была полна, и суп убежал

      to climb over into the garden — перелезать через забор в сад

      to roll over — перекатывать(ся)

      to turn smth. over — перевернуть что-л. на другую сторону

      please, turn over — смотри на обороте (надпись)

      to knock smb. over — сбить кого-л. с ног

      to knock smth. over — опрокинуть что-л.

      turn over on your side — поверни(те)сь на бок

    • нахождение на какой-л. стороне:

      over here — здесь

      over there — а) (вон) там; б) амер. разг. там, в Европе (не в Америке)

      over by the hill — там, за холмом

    • повторение вновь, опять, ещё раз

      over again, over and over (again) — опять, снова, много раз (подряд)

      he said the same thing over and over (again) — он всё время повторял одно и то же

      he read the article twice over — он ещё раз перечитал статью

      to do smth. over — переделывать что-л.

      he did that problem three times over — он трижды принимался за решение этой проблемы

      you'll have to do it over (again) — тебе придётся переделать это

      to think smth. over — (тщательно) продумать что-л.

      to talk over — обсудить

      to check over — проверить

      to read a newspaper over — прочитать газету (от первой до последней страницы)

      to look over — осмотреть; проверить

      may I look the house over? — можно осмотреть дом?

    • окончание чего-л.:

      the lesson [the concert] is over — урок [концерт] окончен

      the war was over — война кончилась

      the incident is over — инцидент исчерпан

    • нерешённость, незаконченность, неурегулированность:

      to lay over — откладывать; отсрочивать

      to hold over a decision — откладывать принятие решения; повременить с решением

      let's hold it over until the next meeting — давайте отложим это до следующего собрания

    • распространение по всему данному месту, по всей территории и т. п. (часто all over):

      to be all over in dust [in mud] — быть покрытым пылью [грязью] с головы до ног

      to paint the wall over — закрасить /покрасить/ всю стену

      they searched the town over — они искали по всему городу

      a dress covered over with jewels — платье, усыпанное драгоценностями

      her face became red all over — краска залила её лицо

      he ached all over — у него болело всё тело

    • длительность протекания действия в течение какого-л. периода времени или по истечении этого периода времени:

      please stay over until Monday — оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника

      to hand smth. over to smb. — вручить что-л. кому-л., передать что-л. кому-л.

      to take over a job from smb. — продолжать работу, начатую кем-л. другим

      to make a property over to smb. — передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.

      to get one's point over to smb. — разг. втолковать кому-л. что-л.

      he willed the house over to his son — он завещал дом своему сыну

    • излишек, избыток вдобавок, сверх того

      boys of twelve years and over — мальчики двенадцати лет и старше

      to pay the full sum and smth. over — заплатить сполна и ещё прибавить

      I've got one card over — у меня осталась одна открытка

      you will keep what is left over — оставьте себе, что осталось (о сдаче, о продуктах и т. п.)

      nineteen divided by five makes three, and four over — девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке

      they were gone three hours or over — их тут нет уже три часа, а то и больше

      difference over or under — одним различием больше или меньше

    • избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх

      she is not over strong — она не очень-то сильна

      he is over polite — он в высшей степени вежливый человек

      he is over tired — он переутомлён

      do not be over shy — не будьте слишком застенчивы

    • измерение по диаметру или поперёк в

  4. существительное
    • излишек, избыток

    • приплата

    • воен. перелёт (снаряда)

    • спорт. серия бросков (обыкн. шесть; в крикете)

    • радио переход на приём

preposition
  • над
victory over evil – победа над злом
life over death – жизнь над смертью
m over sea level – м над уровнем моря
control over natural resources – контроль над природными ресурсами
preposition
  • за
over this period – за этот период
over four years – за четыре года
supervision over the construction – надзор за строительством
preposition
  • по
over the phone – по телефону
preposition
  • через
bridge over the river – мост через реку
adverb
  • свыше
adverb
  • в течение
adverb
  • снова
adverb
  • по поводу
adverb
  • выше
adverb
  • слишком
adverb
  • старше
adjective
  • чрезмерный
adjective
  • верхний

Примеры использования

He was so good they shot him all up one night last fall over to Wardner.
Over the gate was written in large letters, 'The Entrance of Mortals.'
Look at him now over there, the way he goes around butting into strangers.
Say, honestly, I didn't know my own name till I had a chanst to look me over.
“Thou art a big fellow for a school,” said his uncle, looking him over.
Over the seat is a mirror cut into small squares by wooden muntins.
His arms tightened about her as he said the name over and over.
She is glad to believe that there is every reason why it will soon be over.
For young Bines, after dinner, fell in love with Miss Milbrey all over again.
Sit here, and we'll talk it over sensibly, before you get ready.

Комментарии

Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.