указывает на:
нахождение или движение над каким-л. предметом над
the roof over one's head — крыша над головой
a sign over the entrance — вывеска над входом
to bend /to lean/ over smb., smth. — наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.
heavy fog hung over the city — над городом висел густой туман
a flight over the ocean — полёт над океаном
положение на каком-л. предмете или поверх него на
his hat was pulled low over his eyes — его шляпа была низко надвинута на глаза
his hand was over his heart — он держал руку на сердце
her hand closed over his — она сжала его руку
the water came over his knees — вода доходила ему до колен
положение поперёк чего-л. через
a bridge over a river — мост через реку
he had a towel over his shoulder — через плечо у него было перекинуто полотенце
местоположение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за
over the river — по ту сторону реки, за рекой
over the sea — а) за морем; б) за пределами страны, за границей
a city over the border — город по ту сторону границы
to sell smth. over the counter — торговать чем-л. за прилавком
we heard voices over the wall — за стеной были слышны голоса
положение у, около чего-л. у
to sit over the fire — сидеть у огня /у костра/
надевание, натягивание чехла и т. п. на
to throw a sheet over the bed — покрыть кровать простынёй
to spread a cloth over the table — постелить (на стол) скатерть
she put an apron over her dress — она надела передник на платье
he drew the blanket over him — он натянул на себя одеяло
движение через что-л., по чему-л. или через какое-л. препятствие через, по
over the border — через границу
to leap over smth. — перепрыгнуть через что-л.
to help smb. over the road — помочь кому-л. перейти дорогу
to go over the bridge — пройти через мост /по мосту/
they looked over his shoulder into the room — они заглядывали в комнату через плечо
she fell over a stone — она упала, споткнувшись о камень
she stumbled over her words — она говорила запинаясь
движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях по; на (часто all over)
he travelled over Europe — он путешествовал по Европе
all over the north of England — по всей северной Англии
all over the world — по всему свету
to motor over a new route — ехать на машине по новой дороге
it snowed all over the valley — в долине повсюду шёл снег
a smile stole over his face — на лице его промелькнула улыбка
he spread the butter over a slice of bread — он намазал ломтик хлеба маслом
winter settled over the mountains — в горах наступила зима
прикосновение к поверхности чего-л. по
he ran his hand over the machine — он провёл рукой по машине
he rubbed his hand over his cheek — он потёр щёку рукой
his hands moved over the papers on the table — он перебирал бумаги на столе
his fountain-pen drove briskly over the paper — его перо быстро и легко скользило по бумаге
he ran his eyes over the letter — он пробежал глазами письмо
the breeze from the window poured over him — на него подуло из окна
указывает на:
период протекания действия в течение, за
over a long term /many/ of years — в течение долгих лет
over a period of years — в течение ряда лет
over the last two days — за последние два дня
включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т. п. включая; до
can you stay over the week-end? — можете ли вы остаться до понедельника?
the meeting was adjourned over the holidays — совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников
протекание действия во время какого-л. занятия за
he fell asleep over his work — он заснул за работой
we'll discuss it over our dinner — мы обсудим это за обедом
they sat over their coffee — они сидели за кофе
how long will he be over it? — сколько времени у него это займёт?
указывает на:
большее количество свыше, сверх, больше
over a mile — больше мили
over fifty millions — свыше пятидесяти миллионов
больший возраст, время и т. п. больше
he is over twenty — ему больше двадцати (лет)
he spoke over an hour — он говорил больше часа
указывает на:
более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т. п. над
superiority over smb. — превосходство над кем-л.
an advantage over smb. — преимущество перед кем-л.
to triumph over smth. — восторжествовать над чем-л.
to rule over smth. — господствовать над чем-л., управлять чем-л.
she has no control over her temper — она не умеет сдерживаться
he has no command over himself — он не владеет собой; ему недостаёт самообладания
более высокий ранг, положение выше, старше
a colonel is over a lieutenant — полковник по чину старше лейтенанта
he is over me in the office — он мой начальник
указывает на:
предмет мысли, спора и т. п. о, относительно, по поводу, касательно
a dispute over smth. — спор о чём-л.
to quarrel over a matter — ссориться по поводу чего-л.
there was disagreement over the agenda — при обсуждении повестки дня возникли разногласия
to think over smth. — обдумывать что-л., думать над чем-л.
to laugh over smth. — смеяться над чем-л.
don't concern yourself over the expenses — о расходах не беспокойтесь
he is worried over his health — он обеспокоен своим здоровьем
to go over smb.'s notes — (внимательно) прочесть чьи-л. заметки
to go over the details — вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности
he went over everything in his pockets — он тщательно проверил всё, что у него было в карманах
указывает на преодоление трудностей, препятствий и т. п.::
to get over difficulties — справиться с трудностями
I got over my cold quickly — я быстро оправился от простуды
we're over the worst — самое худшее уже позади
указывает на способ передвижения, пересылки, передачи по:
over the air — по воздуху
over the radio — по радио
to talk over the telephone — (по)говорить по телефону
указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается::
depression crept over him — им овладело уныние
a feeling of relief came over him — он почувствовал облегчение
a change came over him — в нём произошла перемена
what has come over you? — разг. что (это) на вас нашло?
it is over my head — это выше моего понимания
over head and ears, head over ears — по уши; по горло
to be head over ears in love — быть безумно /по уши/ влюблённым
to be head over ears in work — быть по горло занятым работой
head over heels — кувырком, вверх ногами; вверх тормашками
over the left — как раз наоборот
it will suit you perfectly well. — Over the left!
over the signature of smb., over smb.'s signature — за подписью кого-л., за чьей-л. подписью
др. сочетания см. под соответствующими словами
ещё 21 вариант —
верхний; внешний
the over eyelid — верхнее веко
вышестоящий
излишний, избыточный; чрезмерный
over imagination — слишком богатое воображение
foot over - доска [дерево] в один фут в диаметре
др. сочетания см. под соответствующими словами
указывает на:
нахождение или движение над чем-л. наверху; наверх
to hang over — висеть наверху, свисать, нависать
the balloon was directly over — воздушный шар находился прямо над нами
to jump over — перепрыгнуть
to step over — перешагнуть
the pot was full and the soup was boiling over — кастрюля была полна, и суп убежал
to climb over into the garden — перелезать через забор в сад
to roll over — перекатывать(ся)
to turn smth. over — перевернуть что-л. на другую сторону
please, turn over — смотри на обороте (надпись)
to knock smb. over — сбить кого-л. с ног
to knock smth. over — опрокинуть что-л.
turn over on your side — поверни(те)сь на бок
нахождение на какой-л. стороне:
over here — здесь
over there — а) (вон) там; б) амер. разг. там, в Европе (не в Америке)
over by the hill — там, за холмом
повторение вновь, опять, ещё раз
over again, over and over (again) — опять, снова, много раз (подряд)
he said the same thing over and over (again) — он всё время повторял одно и то же
he read the article twice over — он ещё раз перечитал статью
to do smth. over — переделывать что-л.
he did that problem three times over — он трижды принимался за решение этой проблемы
you'll have to do it over (again) — тебе придётся переделать это
to think smth. over — (тщательно) продумать что-л.
to talk over — обсудить
to check over — проверить
to read a newspaper over — прочитать газету (от первой до последней страницы)
to look over — осмотреть; проверить
may I look the house over? — можно осмотреть дом?
окончание чего-л.:
the lesson [the concert] is over — урок [концерт] окончен
the war was over — война кончилась
the incident is over — инцидент исчерпан
нерешённость, незаконченность, неурегулированность:
to lay over — откладывать; отсрочивать
to hold over a decision — откладывать принятие решения; повременить с решением
let's hold it over until the next meeting — давайте отложим это до следующего собрания
распространение по всему данному месту, по всей территории и т. п. (часто all over):
to be all over in dust [in mud] — быть покрытым пылью [грязью] с головы до ног
to paint the wall over — закрасить /покрасить/ всю стену
they searched the town over — они искали по всему городу
a dress covered over with jewels — платье, усыпанное драгоценностями
her face became red all over — краска залила её лицо
he ached all over — у него болело всё тело
длительность протекания действия в течение какого-л. периода времени или по истечении этого периода времени:
please stay over until Monday — оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника
to hand smth. over to smb. — вручить что-л. кому-л., передать что-л. кому-л.
to take over a job from smb. — продолжать работу, начатую кем-л. другим
to make a property over to smb. — передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.
to get one's point over to smb. — разг. втолковать кому-л. что-л.
he willed the house over to his son — он завещал дом своему сыну
излишек, избыток вдобавок, сверх того
boys of twelve years and over — мальчики двенадцати лет и старше
to pay the full sum and smth. over — заплатить сполна и ещё прибавить
I've got one card over — у меня осталась одна открытка
you will keep what is left over — оставьте себе, что осталось (о сдаче, о продуктах и т. п.)
nineteen divided by five makes three, and four over — девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке
they were gone three hours or over — их тут нет уже три часа, а то и больше
difference over or under — одним различием больше или меньше
избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх
she is not over strong — она не очень-то сильна
he is over polite — он в высшей степени вежливый человек
he is over tired — он переутомлён
do not be over shy — не будьте слишком застенчивы
измерение по диаметру или поперёк в
излишек, избыток
приплата
воен. перелёт (снаряда)
спорт. серия бросков (обыкн. шесть; в крикете)
радио переход на приём
accomplished
in addition
Комментарии
Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.