on Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

[ɔn]
Добавить в список

Списки доступны только пользователям. Регистрация

  1. предлог
    • в пространственном значении указывает на

    • нахождение на чём-л. или на поверхности чего-л. на

      a city on the hill — город на холме

      a picture on the wall — картина на стене

      a painting on glass — рисунок на стекле

      on the surface of the water — на поверхности воды

      on page four — на четвёртой странице

      a ring on the finger — кольцо на пальце

      shoes on his feet — ботинки у него на ногах

      the look on his face — выражение его лица

      there was deep snow on the ground — земля была покрыта толстым слоем снега

    • движение по поверхности по

      logs floating on the water — брёвна, плывущие по воде

      a fly walked on the ceiling — муха ползала /разгуливала/ по потолку

    • направленность или место приложения действия на, в

      to kiss smb. on the lips /on the mouth/ — поцеловать кого-л. в губы

      to pat smb. on the hand — погладить кого-л. по руке

      to knock on the door — постучать в дверь

      to head on (to) the south — держать курс на юг

      the window opens on (to) the street — окно выходит на улицу

      to turn one's back on (to) smb. — а) повернуться к кому-л. спиной; б) не желать иметь дела с кем-л.

      he threw the papers on the table — он бросил бумаги на стол

      the light shone on us — свет падал на нас

    • местонахождение или положение около или на границе чего-л. на; у, около

      on the Continent — на материке (не на Британских о-вах)

      on the horizon — на горизонте

      on the street — амер. на улице

      on the veranda(h) — на веранде

      on the border — на границе, в пограничном районе

      a cottage on a lake — домик у озера

      to border on smth. — граничить с чем-л.

      on the right — справа, с правой стороны

      on the right side of the road — по правую сторону дороги

      houses on either side of the street — дома по обе стороны улицы

      a house on the main road — дом около /у/ главной дороги

    • нахождение на такой-то реке (в географических названиях) на

      Burton-on-Trent — Бертон-на-Тренте

      Stratford-on-Avon — Стратфорд-на-Эйвоне

    • части света на

      on the east — на востоке

      on the west — на западе

    • во временном значении указывает на

    • какой-л. день, момент времени в, на

      on Monday — в понедельник

      on Tuesday week — (ровно) через неделю во вторник, в следующий вторник

      on the next /following/ day — на следующий день

      on any day — в любой день

      on the day of my arrival — в день моего приезда

      on time — амер. точно, вовремя

      on the minute — минута в минуту

      on the instant — тотчас, в тот же момент /миг/

      on the point of — как раз

      we were on the point of leaving when he came — мы как раз собирались уходить, когда он пришёл

      on the 1st of May — первого мая

      on or about the 12th — примерно двенадцатого (числа)

    • часть дня в; передаётся тж. твор. падежом:

      on the morning of the 3rd of March — утром третьего марта

      on a rainy autumn evening — в дождливый осенний вечер, дождливым осенним вечером

      on a dark night — тёмной ночью

    • последовательность событий после, по; с герундием передаётся тж. деепричастием:

      on the death of his friend — после смерти его друга

      cash on delivery — с уплатой при доставке; наложенным платежом

      on reaching home — придя домой

    • одновременность событий во время; по

      on a trip — в течение путешествия, во время поездки

      on his rounds — во время его обхода

      on his full age — по достижении им совершеннолетия

    • указывает на наличие чего-л. (при себе, с собой) у:

      I have no money on me — у меня при себе нет денег, у меня нет денег с собой

      a pistol was found on him — у него нашли пистолет

      she has two babies on her arms — у неё двое малышей (на руках); она с двумя маленькими детьми

    • указывает на предмет переговоров, спора, тему книги, лекции и т. п. о, относительно, по (поводу), на:

      a decision [a debate] on smth. — решение [спор] по поводу чего-л.

      agreement on smth. — соглашение по какому-л. вопросу

      a book on birds — книга о птицах

      a satire on society — сатира на общество

      a lecture on history — лекции по истории

      to write [to speak, to dwell] on smth. — писать [говорить, распространяться] о чём-л. /на какую-л. тему/

    • указывает на:

    • условие на, при, в, под

      on certain conditions /terms/ — на определённых условиях

      on the condition that — при условии, что

      on such terms — на таких условиях

      on credit — в долг; в кредит

      on one's own responsibility — а) на свою ответственность; б) по собственной инициативе

      to borrow money on mortgage — занимать деньги под закладную

    • основание, причину на, из, по, с, в; передаётся тж. твор. падежом:

      on account of — из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине

      on no account — ни в коем случае

      on smb.'s advice — по чьему-л. совету

      on a charge of smth. — по обвинению в чём-л.

      on (medical) evidence — по /согласно/ (медицинским) данным

      on that ground ... — на том основании, что ...

      on an impulse — в порыве, повинуясь порыву

      on the occasion ot smth. — по случаю чего-л.

      on an order — по приказу, на основании приказа

      on principle — а) из принципа; б) в соответствии с правилом, нормой, привычкой и т. п.

      on purpose — с целью, специально, (пред)намеренно

      on suspicion — по подозрению

    • источник из, по

      on hearsay — по слухам

      to have smth. on good authority — знать что-л. из достоверных источников

    • источник дохода, предмет обложения налогом и т. п. с, на

      interest on one's capital — процент с капитала

      profit on the sale of — доход с продажи (чего-л.)

      tax on tobacco — налог на табак

    • указывает на:

      on the cheap — разг. по недорогой цене, по дешевке

      on the quiet — потихоньку, тайком

      on the sly — тайком, потихоньку, украдкой

      on a sudden — внезапно

      all on a tremble — весь дрожа, в сильном волнении

    • способ передачи по

      on the telephone — по телефону

      on television — по телевидению

      to hear a song on the radio — услышать песню по радио

    • способ передвижения в, на; вместе с сущ. передаётся тж. наречием:

      on an ocean liner — на океанском лайнере

      on board a ship — на борту судна

      on a truck — на грузовике

      on a train — в поезде, поездом

      on horseback — верхом

      on tiptoe — на цыпочках

      on foot — а) пешком; б) на ходу; в) в процессе

    • опору и т. п. на

      on one's feet /legs/ — на ногах

      on one's knees — на коленях

      to spin /to turn/ on one's heel — повернуться на каблуках

      to lean on smb., smth. — опираться на кого-л., что-л.

    • указывает на:

    • инструмент, орудие на; передаётся тж. твор. падежом:

      to play on an organ — играть на органе

      he played something on the violin — он сыграл что-то на скрипке

      to cut one's finger on a knife — порезать палец ножом

      to dry one's hands on a towel — вытереть руки полотенцем

      to count smth. on one's fingers — пересчитать что-л. по пальцам

      to take a dog on a lead — вести собаку на поводке

      her dress caught on a nail — она зацепилась платьем за гвоздь

    • топливо и т. п. на

      the machine works on oil — машина работает на мазуте

    • указывает на:

    • сферу деятельности, работу в каком-л. учреждении, в комиссии и т. п. на, в

      he was a broker on the exchange — он был биржевым маклером

      to be on the committee — быть членом комитета

      to be on the staff — числиться в штате, быть штатным сотрудником

      to work on a paper — работать в газете

      he is onGeneral Motors — он работает в фирме «Дженерал моторс»

    • нахождение в составе, числе и т. п. в

      to be on the list — быть в списке

      on the programme — в программе

      on the repertoire — в репертуаре

    • пребывание в каком-л. состоянии, положении или на протекание процесса на, в, при

      on leave — в отпуске

      on sick-leave — на бюллетене

      on half-pay — на половинном окладе

      on trial — а) проходящий испытательный срок (о человеке); found on trial to be incompetent

      on one's trial — под следствием

      to be on strike — бастовать

      to be on a trip — путешествовать

      to be on fire — гореть; быть в огне /в пламени/

      I'm back on pills — я снова сел на лекарства

    • занятость чем-л. в данное время на, по, в

      on business — по делу; в командировке

      to send smb. on an errand — послать кого-л. с поручением /с заданием, с миссией/

      on duty — а) дежурный; б) во время дежурства; в служебное время; на службе

    • характер отношений в, на

      on good [bad] terms — в хороших [плохих] отношениях

      not to be on speaking terms with smb. — не разговаривать с кем-л.

      to be on a friendly footing with smb. — находиться в дружеских отношениях с кем-л.

    • указывает на:

    • средства существования на; передаётся тж. твор. падежом:

      to live on one's earnings — жить на свой заработок

      to live on one's parents' — быть на иждивении родителей

    • предметы питания на; передаётся тж. твор. падежом:

      to live on vegetables — питаться овощами

      they lunched on cutlets — на завтрак они ели котлеты

    • указывает на предмет расходов, траты и т. п. на:

      to spend money [time] on smth. — тратить деньги [время] на что-л.

      to put money on a horse — ставить на лошадь (на скачках)

    • указывает на:

    • объект действия к, на, над, для; передаётся тж. дат. и род. падежами:

      to work on smth. — работать над чем-л.

      to be fair [unfair] on smb. — быть справедливым [несправедливым] к кому-л.

      pity on smb. — жалость к кому-л.

      to have mercy on smb. — сжалиться над кем-л.

      to take vengeance on smb. — отомстить кому-л.

      an attack /an assault/ on smb., smth. — нападение на кого-л., что-л.

      to confer a degree on smb. — присвоить кому-л. учёную степень

      to confer a reward on smb. — наградить кого-л.

      to impose a fine on smb. — наложить штраф на кого-л.

      to complain /to tell/ on smb. — жаловаться /доносить/ на кого-л.

      a burden on smb. — обуза для кого-л.

      a strain on smb. — напряжение для кого-л.

    • лицо или учреждение, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты на

      a check on a bank — чек на банк

      two-way tickets on you and the whole team — билеты туда и обратно на вас и всю команду /для вас и для всей команды/

    • лицо, испытывающее неприятность, боль и т. п.:

      she locked the door on him — она заперлась от него

      don't hang up on me — не вздумай повесить трубку

      don't die on me, please! — ≅ смотри, не умирай; не вздумай у меня умереть!

    • употребляется после

    • глаголов со значением полагаться, основываться, влиять и т. п. на, от

      to rely [to count] on smb., smth. — полагаться [рассчитывать] на кого-л., что-л.

      to depend on smb., smth. — зависеть от кого-л., чего-л.

      to be keen /mad/ on music — страстно увлекаться музыкой

      he was bent /determined/ on making money — он поставил себе целью разбогатеть

    • указывает на неоднократное повторение за:

      mile on mile — миля за милей

      loss on loss — потеря за потерей, одна потеря за другой

    • указывает на приблизительность, неточность почти, около:

      just on a year ago — так около года назад

      just on £5 — почти пять фунтов

    • уст. указывает на переход в какое-л. состояние:

      to fall on sleep — заснуть

    • др. сочетания см. под соответствующими словами

      ещё 41 вариант

  2. наречие
    • указывает на:

    • нахождение на поверхности чего-л.:

      tea is on — чай подан /на столе/

    • движение на поверхность чего-л.:

      put the kettle on — поставь чайник (на плиту и т. п.)

      he climbed (up) on the wall — он взобрался на стену

    • указывает на:

    • продолжение действия:

      to work [to write] on — продолжать работать [писать]

      she sang on — она всё пела (и пела)

      go on! — иди(те) вперёд /дальше/

      go on reading — читай(те) дальше

      the war still went on — война всё шла /продолжалась/

      I held on to the rope — я держался за канат

      the orator went on to say ... — затем оратор заявил ...

      on, John, on! — вперёд, Джон, вперёд!

      he sent the luggage on — багаж он отправил вперёд

      time glides on — время бежит (незаметно)

      time is getting on — время идёт

    • приближение к какому-л. моменту к

      to be well on in years — быть в годах

      it is getting on for six o'clock — скоро будет шесть (часов)

      he is going on for five — ему скоро исполнится пять (лет)

      it was well on at night [in September] — была глубокая ночь [был в разгаре сентябрь]

      further on — дальше

      later on — позже, позднее, потом, впоследствии

      from ... on — начиная с

      from now [that day] on — начиная с сегодняшнего [того] дня

    • указывает на наличие или наступление действия или процесса::

      the game is on — игра идёт

      the play was on for months — пьеса много месяцев не сходила со сцены

      what is on today? — что идёт сегодня (в кино, театре)?

      he is on as Macbeth tonight — он играет роль Макбета сегодня

      on with the show! — а) начинайте представление!; б) спектакль надо продолжать!

      the rain is on again — опять идёт /пошёл/ дождь

      breakfast is on from eight to ten — завтрак подают с восьми до десяти

      a terrible row was on — творилось что-то невообразимое

      have you anything on this evening? — у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?

      the crisis came on — наступил кризис

      to turn on the tap — «открыть шлюзы», залиться слезами

      the machine was on — машина работала

    • указывает на:

    • надевание одежды или наличие её на ком-л., на натягивание чехла и т. п. в, на; передаётся тж. глагольными приставками:

      to have one's hat [shoes] on — быть в шляпе [в ботинках]

      what had he on? — что на нём было (надето)?

      he had his spectacles on — он был в очках

      put on your coat — надень пальто

      put the tablecloth on — постели скатерть

      try these shoes on — померь эти туфли

    • нанесение чего-л. на поверхность предмета в, на; передаётся тж. глагольными приставками:

      rub the ointment on — вотрите эту мазь

    • указывает на направление на, к:

      to head on (to) — мор. держать курс (на)

      stern on — мор. кормой к (ветру, берегу и т. п.)

    • ком. указывает на увеличение выше

      the price [the quotation] is 3 points on — цена [котировка] выше на три пункта

      and so on — и так далее, и тому подобное

      on and off — от случая к случаю, время от времени

      on and on — бесконечно, не переставая

      they talked on and on for hours — они болтали часами (без умолку)

      to be on — а) заключать пари; б) быть навеселе

      he is a little bit on — он слегка навеселе

      to be on (for smth.) — быть за (что-л.)

      I'm on (for it) — я

      to be on to smb. — а) раскусить /разгадать/ кого-л.; they were on to him at once

      he is always on to me — он всегда ко мне придирается

      to get on to smb. — а) добраться до кого-л.; he got on to me only yesterday

    • др. сочетания см. под соответствующими словами

  3. прилагательное
    • ближний, внутренний

      the on side — более близкая (к собеседнику, зрителю и т. п.) сторона

    • спорт. часть поля, на которой стоит игрок с битой (крикет)

      on drive — удар в сторону, на которой находится игрок с битой

    • разг. эффективный; действующий; имеющий силу

      it was one of his on days — он был в хорошей форме /в ударе/ в тот день

    • осведомлённый, знающий

      he is the most on person here — он здесь самый информированный человек, он знает всё и вся

    • подходящий; приличный

      it's a most on situation — это очень подходящий случай

    • вполне возможный, достижимый; лёгкий

      not to be on — быть нереальным /начисто исключённым/

preposition
  • на
on all fours – на четвереньках
on two fronts – на два фронта
on equal terms – на равных
on what grounds – на каком основании
on request – по запросу
on this matter – по этому вопросу
on that day – в тот день
on admission – при поступлении
on bail – под залог
preposition
  • о
preposition
  • с
on both sides – с обеих сторон
on one hand – с одной стороны
on your behalf – от вашего имени
preposition
  • над
adverb
  • дальше
pass on – проходить дальше
adverb
  • по поводу

Комментарии

Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.