make Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

[meɪk]
Добавить в список

Списки доступны только пользователям. Регистрация

У слова make огромная куча контекстов и значений: построить карточный домик или сделать сложное лицо, разжечь костер или составить список, делать из мухи слона и быть радушным хозяином. Всего и не перечислить.

Вооружившись словом make, можно сделать огромное количество вещей. Например, как вам такая последовательность: вы можете принять решение, заправить постель, сделать томное выражение лица, убедить девушку с вами переспать, а потом сделать ей бутерброд! И все эти пять действий в английском языке не обходятся без слова make.

Обязательно изучите большой список примеров и случаев использования (и как существительное тоже): make — одно из тех слов, что лучше запоминаются в контекстуальной связке.

Автор: Семен Егоров
  1. существительное
    • форма, конструкция; модель, фасон

      a new make of automobile — новая модель автомобиля

      dresses of a new make — платья нового фасона

      a coat of first-class make — пальто отличного покроя

      a tool of a heavier make — более тяжёлый инструмент

    • марка, тип, сорт

      cars of all makes — автомобили всех марок

      what make is this? — это что за модель /марка, система/?

      houses after the Swiss make — дома по швейцарскому образцу

    • производство, работа; изготовление

      an automobile of English make — автомобиль английского производства

      knives of Birmingham make — ножи бирмингемской работы

      Is this your own make? — Это вы сами производите? / Это ваше изделие? / Это вы сами сделали?

    • изготовленное или добытое количество; продукция; выработка

    • конституция, сложение

      a man of slender make — стройный человек

      a man with the make and muscles of a prize-fighter — человек со сложением и мускулатурой борца

    • склад (характера)

      a man of this [another] make — человек такого [иного] склада /рода/

    • эл. замыкание цепи

      at make — включённый, замкнутый

    • карт. объявление (козыря и игры)

    • карт. тасование

      it's your make — твоя очередь тасовать

    • воен. жарг. повышение в чине; новое назначение

      on the make — а) стремящийся к наживе; делающий карьеру; б) ищущий любовных приключений

      make and mend hour — мор. а) уст. время, отведённое на пошивку и починку обмундирования; б) свободное от нарядов время

  2. глагол
    • делать; изготовлять, производить

      to make tables [bricks, wine, machines] — делать столы [кирпичи, вино, машины]

      to make in duplicate — выполнять в двух экземплярах

      nails are made of iron — гвозди делают из железа

      what is it made of? — из чего это сделано?

      made in the USA — изготовлено /сделано/ в США

      this Publishing House makes good books — это издательство выпускает /издаёт, делает/ хорошие книги; это издательство хорошо выпускает /издаёт/ книги

      to make a meal [dinner] — готовить /приготовить/ еду [обед]

      to make tea — приготовить /заварить или вскипятить/ чай

      I don't know how to make this dish — я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо

      to make a coat — сшить /сделать/ пальто

      a suit made to order — костюм, сшитый на заказ

      to make a bed — застилать /заправлять/ постель; убирать кровать

    • составлять, делать, подготавливать

      to make a list — составлять список

      to make a note — сделать заметку, записать (что-л.)

      to make notes — вести /делать/ записи, записывать, конспектировать

      to make a note of smth. — отметить что-л.; сделать заметку относительно /по поводу/ чего-л.

      to make a report — подготовить доклад /отчёт/

      to make one's will — составить /написать/ завещание

      to make a law — создавать /устанавливать, вводить/ закон

      to make a plan — придумать /разработать/ план

      let's not make premature plans — не будем строить планы заранее; не будем (заранее) загадывать

    • создавать, творить

      to make a poem [a symphony] — сочинить /написать/ поэму или стихотворение [симфонию]

      this author makes good books — этот писатель пишет /сочиняет/ хорошие книги

      he made a sketch — он сделал рисунок /набросок/

      to make a film — снимать фильм

    • совершать, делать

      to make a landing — а) совершить посадку б) высадиться на берег

      to make a mistake /a blunder/ — совершить ошибку

      to make a fresh start — начать всё заново

      he made an offence against good taste — он погрешил против хорошего вкуса

    • образовывать; формировать

      to make smb.'s character — формировать чей-л. характер

      to make one's own life — самостоятельно строить свою жизнь

      I made him what he is — я сделал его таким, какой он есть

      to make oneself — сделать карьеру самостоятельно (без протекции)

    • редк. тренировать, учить (животных)

      he made the dog himself — он сам обучил собаку

    • считать, полагать

      what do you make of it? — что вы об этом думаете?

      what do you make of this film? — как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме?

      what do you make of him? — какое у вас мнение о нём?

      what distance do you make it from here to the village? — как вы считаете, сколько отсюда до деревни?

      I make it five miles — по-моему, пять миль

      how large do you make this crowd? — сколько, по-вашему, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу?

      What time do you make it? — Как вы думаете, который час?

      I make it half past four — по-моему, половина пятого; на моих (часах) половина пятого

      what do you make this bird to be? — что это, по-вашему, за птица?

    • сл. украсть

    • сл. сожительствовать

      to make with smb. — сожительствовать с кем-л.

    • зарабатывать, наживать (деньги, состояние)

      to make money — а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть, составить состояние

      to make money on the side — зарабатывать халтурой /левой работой/, работать налево

      how much (money) do you make a week? — сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделю?

      I make a good salary — я получаю хорошую зарплату, мне много /хорошо/ платят

      I made very little (money) on this — я на этом заработал /нажил/ очень мало (денег)

      to make a good thing of smth. — хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чём-л.

      he makes a £1000 a year (out) of his lands — он получает со своих имений 1000 фунтов в год

      to make profit — получать прибыль

      to make a livelihood — зарабатывать средства к существованию

      to make a /one's/ living — зарабатывать на жизнь

      to make a /one's/ living with one's pen — зарабатывать на жизнь пером /литературным трудом/

      to make a living (by) teaching music — зарабатывать на жизнь уроками музыки

    • приобретать (друзей, врагов)

      to make friends — завести /приобрести/ друзей; подружиться

      we made friends with him very quickly — мы быстро подружились с ним

      to make enemies — нажить врагов

      to make an ally of smb. — сделать кого-л. своим союзником; завоевать кого-л. на свою сторону

    • заключать (соглашение, сделки)

      to make an agreement — прийти к соглашению, договориться

      to make a treaty — заключить договор

      to make a bargain — договориться (о чём-л.); заключить соглашение

      to make terms — прийти к соглашению

    • назначать (свидание)

      to make a date — назначить свидание

      to make an appointment — а) условиться о встрече; б) записаться на приём

    • договориться, условиться (о времени, месте и т. п.)

      when shall I see you, Monday or Tuesday? — Make it Tuesday

      I shall make it for three o'clock — я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа

    • назначать (на должность); производить (в чин)

      to make smb. a judge — назначить кого-л. судьёй

      to make smb. a general — произвести кого-л. в генералы

      he was made commander-in-chief — его сделали /назначили/ главнокомандующим

      to make smb. a knight — посвящать кого-л. в рыцари

    • убирать (помещение); приводить в порядок (комнату, постель); наводить (порядок)

      to make a room — убрать комнату

      to make a bed — застилать /заправлять/ постель; убирать кровать

      I want to make order in /among/ my books — я хочу привести в порядок свои книги

    • выступать (с докладом)

      to make a speech — произносить речь

    • издавать (звуки); производить (шум); звенеть, стучать, шуметь

      to make a noise — шуметь, поднимать шум

      the creature made no sound — животное не издало ни звука

    • устраивать (скандал)

      to make a row — разг. а) скандалить, затеять драку или ссору; б) бурно протестовать

      to make a scene — устраивать сцену (кому-л.)

      to make a fuss — а) устраивать переполох /шум/; б) волноваться, суетиться

      to make a fuss of smb. — суетливо опекать кого-л.

    • устраивать (шумиху); производить (сенсацию)

      to make a commotion — устроить шум /переполох/

      to make a splash /a stir/ — разг. производить /вызывать/ сенсацию; поднимать шум /шумиху/; вызывать /возбуждать/ всеобщий интерес

      this film made a stir — этот фильм возбудил большой интерес /произвёл сенсацию/

      he made the front page — (он вызвал такой интерес, что) о нём стали писать газеты /его имя попало на первые полосы/

      to make (much) ado — уст. поднять (большой) шум

      the novel made the bestseller list — роман попал в список бестселлеров

    • делать (снимок); фотографировать

      I want to make a few pictures of this building — я хочу сделать несколько снимков этого здания

    • совершать (поездки)

      to make a tour [a trip, a journey] — совершить турне [поездку, путешествие]

      he made a tour of the whole country — он объездил всю страну

      he made a long voyage — он совершил длительное морское путешествие

    • проходить, проезжать (какое-л. расстояние)

      to make ten miles a day — делать десять миль в день

      we made only three miles that day — мы прошли в тот день только три мили

      this car makes 120 kilometres an hour — скорость этой машины 120 километров в час; эта машина делает /даёт/ 120 километров в час

    • достигать (какого-л. места); прийти, войти (в гавань и т. п.)

      to make (it to) the village before dark — дойти до деревни засветло

      to make the station in time — вовремя прийти на станцию

      we just made the train — мы еле поспели на поезд

      to make port — войти в порт

      the ship will never make port in such a storm — корабль не сможет войти в порт в такую бурю

      to make it into history — войти в историю

      to make it into Parliament — пробиться в парламент

    • (for) направляться, следовать (куда-л.); двигаться (в каком-л. направлении)

      to make for home — направляться домой

      to make for the open sea — отправиться в открытое море

      he made for the door — а) он направился к двери; б) он кинулся /бросился/ к двери

    • набрасываться, нападать (на кого-л.)

      the bull made for him — бык бросился на него

    • достичь (цели)

      to make the finish — добраться до финиша, финишировать

    • забить (мяч и т. п.)

      to make the basket — забросить мяч (баскетбол)

      he always makes a goal — он всегда забивает мяч в ворота

      he made two tens — он выбил две десятки (стрельба)

    • преодолевать (препятствие)

      to make a hurdle — взять препятствие /барьер/

      to make a /the/ riffle — амер. а) успешно преодолеть пороги (реки); б) преодолеть трудности, преуспеть

    • брать (взятку); бить

      I made the trick — я взял эту взятку

      the ace makes — туз берёт

      he made the queen — он побил карту дамой

    • объявлять (козырь или игру)

    • тасовать (колоду); сдавать (карты)

      whose turn is it to make? — чья очередь сдавать?

    • мор. указывать (время); бить склянки

      noon was made — пробило полдень

    • есть (завтрак, обед, ужин)

      to make a good meal — хорошо поесть

      to make a good [substantial, light, hasty, late] breakfast [dinner, supper] — хорошо [плотно, легко, наспех, поздно] позавтракать [пообедать, поужинать]

      to make a meal on /of/ smth. — съесть что-л.

      he made a meal on /of/ nuts — он поел орехов, его еда состояла из орехов

    • подниматься (о воде)

      the tide is making fast — приливная волна быстро поднимается

      the water is making fast — вода быстро прибывает; уровень воды быстро поднимается

    • to make smb. do smth. заставлять, вынуждать, побуждать кого-л. делать что-л.

      to make smb. cry [laugh] — заставить кого-л. плакать [смеяться]

      I shall make him do it — я заставлю его сделать это

      I can't make you come if you refuse — я не могу заставить вас прийти, если вы отказываетесь

      I can make him believe anything I choose — я могу убедить его в чём угодно

      it makes me think you are right — это убеждает меня в вашей правоте

      his story made me yawn — его рассказ нагнал на меня скуку

      to make smb. understand — а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять

    • to make smb., smth. understood [known, etc.] заставить понять [узнать и т. п.]

      to make oneself understood — а) заставить (кого-л.) себя понять; б) выражаться ясно; в) объясняться (на иностранном языке)

      to make his wishes understood — сделать понятными его желания; дать понять, чего он хочет

      to make oneself known — а) сделать так, чтобы тебя узнали, заставить о себе говорить; б) заявить, известить о себе; представиться

      to make smth. known — сообщить о чём-л.; обнародовать что-л.

    • to make smth. do smth. вызывать что-л., являться причиной чего-л.

      what makes the grass grow so quickly? — отчего трава растёт так быстро?

      the wind made the bells ring — колокольчики звенели на ветру

      he made the water boil — он довёл воду до кипения

      the sight of food made my mouth water — при виде еды у меня слюнки потекли

      the onions made my eyes smart — от лука у меня защипало глаза

    • to have smth. made выражает действие, совершённое по инициативе или побуждению какого-л. лица:

      I must have a new dress made for this party — мне нужно сшить новое платье для этого вечера

    • to make smb., smth. + прилагательное превращать, приводить в какое-л. состояние; делать каким-л.

      to make smb. angry /mad/ — рассердить кого-л.

      to make smb. happy — делать кого-л. счастливым, осчастливить кого-л.

      to make smb. sad — заставить кого-л. загрустить, расстроить кого-л., нагнать на кого-л. тоску

      to make smb. rich — обогатить кого-л.; сделать кого-л. богатым

      to make smb. sick — а) вызывать тошноту у кого-л.; the food made me sick

      your questions make me sick — мне надоели ваши вопросы

      to make smb. drunk — а) напоить кого-л.; б) опьянить кого-л.

      the fresh air made me drunk — свежий воздух опьянил меня

      to make smth. available — предоставлять что-л., делать что-л. доступным

      to make the book available — предоставить книгу (в чьё-л. распоряжение)

      this knowledge was not made available to us — эти сведения были нам недоступны

      to make oneself comfortable — удобно устроиться, чувствовать себя уютно

    • to make smth. of smth. превращать что-л. во что-л.

      to make a practice of smth., to make a rule of it — взять за правило, постоянно делать что-л.

      to make a regular thing of smth. — регулярно заниматься чем-л.

      I make a regular thing of reading the papers — чтение газет вошло у меня в привычку

      the author has made a speciality of long-winded descriptions — этот автор специализируется на многословных описаниях

      to make a show of smth. — демонстрировать что-л., выставлять что-л. напоказ

      to make a parade of smth. — выставлять напоказ что-л.; щеголять чем-л.

      to make a religion of smth. — считать что-л. своей священной обязанностью; целиком отдаваться чему-л.; делать культ из чего-л.

      to make a hash /a mess, a muddle/ of smth. — напутать в чём-л., перепутать что-л.; вносить путаницу во что-л.; устраивать беспорядок в чём-л.

      to make a hell of smb.'s life — превратить чью-л. жизнь в ад

    • to make smth. of smb. представлять, изображать кого-л. в каком-л. виде

      to make a laughing-stock of smb. — сделать из кого-л. посмешище, выставить кого-л. в смешном виде

      he is not as bad as you make him — он не так плох, как вы его изображаете

      he is not the fool you make him — он совсем не такой дурак, каким вы его выставляете

    • to make smb., smth. (out) of smb. делать кого-л., что-л. из кого-л.

      I'll make a tennis player (out) of him yet — я ещё сделаю из него теннисиста

    • to make smth. over to smb. передавать, уступать что-л. кому-л.

      to make one's profit over to smb. — передать свой доход кому-л.

      he made over most of his property to his son — он переписал большую часть своего имущества на имя сына

    • to make to do smth. пытаться, порываться что-л. сделать

      he made to reply when I stopped him — он начал было отвечать, когда я остановил его

      she made to grab the bag — она рванулась, чтобы схватить сумку

    • to make as though /as if/ to do smth. притворяться, будто собираешься что-л. сделать

      he made as though to leave the room — он сделал вид, будто собирается выйти из комнаты

      he made as if he would escape — он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать

    • to make smb. free of smth. разрешить кому-л. пользоваться чем-л., предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение

      to make smb. free of one's library — предоставить свою библиотеку в чьё-л. распоряжение

      to make smb. free of one's house — радушно принять кого-л.; предоставить свой дом в чьё-л. распоряжение

    • to make after smb., smth. следовать за чем-л.; преследовать кого-л.

      in the morning we made after them — утром мы пустились /поехали/ за ними вслед

    • как глагол-связка в составном именном сказуемом:

    • составлять, равняться

      twenty shillings make a pound — двадцать шиллингов составляют фунт; в фунте двадцать шиллингов

      two and two make four — два и два равняется четырём

      twice six makes twelve — дважды шесть будет двенадцать

    • быть, являться

      to make one of — быть одним из; быть участником; быть в числе

      will you make one of the party? — не составишь ли ты нам компанию?

      I made one of their group — я был одним из них

      to make a fourth — быть четвёртым (партнёром в карточной игре)

      you make the tenth here — ты здесь десятый

      this makes your tenth offence — это ваше десятое нарушение

      this makes the third time I've rung him — я звоню ему уже в третий раз

      this colour makes a perfect camouflage — этот цвет служит отличной маскировкой

      cold tea makes an excellent drink in summer — холодный чай

      that makes a good answer — это хороший ответ; это вы удачно ответили

      this book makes good /interesting/ reading — это интересная книга; эта книга легко читается

    • оказываться, становиться

      to make a good teacher — стать хорошим преподавателем

      she could make a good mother for them — она могла бы стать им хорошей матерью

      he will make her an excellent husband — он будет ей прекрасным мужем

      he will make a good musician [sprinter] — из него выйдет хороший музыкант [спринтер]

      the carpet will make your bed — ковёр будет служить вам постелью

      this room will make a good study — из этой комнаты выйдет хороший кабинет

    • образовывать, составлять

      to make a quorum — составлять кворум

      to make a House — составлять кворум в палате

      these books make a set — эти книги составляют серию

    • в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного:

      to make a jump — прыгнуть

      to make a bow — поклониться

      to make a move — предпринять что-л., начать действовать

      to make a start — а) начинать; to make a good start

      he made an early start — он рано отправился (в путь)

      to make a stop — останавливаться, сделать остановку

      to make inquiries — справиться, наводить справки

      to make a call — а) посетить, нанести (непродолжительный) визит; I had to make a few calls that's why I was late

      let me make a call first — разрешите я сначала позвоню

      to make use of smth., smb. — использовать что-л., кого-л.

      in his book he has made extensive use of quotations — в его книге много цитат

    • в сочетании с последующим прилагательным выражает действие, соответствующее значению прилагательного:

      to make fast — а) закреплять, привязывать (лодку и т. п.); б) запирать

      to make merry — веселиться, пировать

      to make public — а) обнародовать, сделать общеизвестным; б) сделать общественным, общим, общедоступным

      to make good — а) сдержать слово; выполнить обещание; б) восполнять, возмещать, компенсировать (потерю); в) доказать, обосновать; г) преуспевать, делать успехи

      I promised you a present, I'll make good next time — я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду

    • др. сочетания см. под соответствующими словами

      ещё 51 вариант

verb
  • делать
verb
  • заставлять
verb
  • производить
verb
  • создавать
verb
  • стать
verb
  • зарабатывать
verb
  • готовить
verb
  • способствовать
verb
  • устанавливать
verb
  • формировать
verb
  • внести
verb
  • принимать
verb
  • прилагать
verb
  • сделаться
verb
  • войти
verb
  • успеть
verb
  • побуждать
verb
  • считать
verb
  • назначать
verb
  • есть
verb
  • равняться
noun
  • изготовление
noun
  • модель
noun
  • марка
different makes – разные марки
noun
  • работа
noun
  • выработка
noun
  • фасон

Примеры использования

He seemed to make a strong effort to check some sudden impulse.
You know that Milbrey girl must get her effrontery direct from where they make it.
Did he tell you how to make a lovely asparagus short-cake or something?
But the Lacedæmonians make it a rule never to speak of danger from their slaves.
I believe he has given the Athenians philtres to make them love him.
It looks as if the dew was on it; but the tears will not make it grow again—will they?
A gentle strain of music, scarcely audible, seemed to make reply.
He was of the make that wears unbending hope as its birthright.
It takes a man with some of the brains your pa had to make the game pay now.
Do this up to the limit of your capital and I will make good anything you lose.

Карта синонимов

Комментарии

Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.