claim Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

[kleɪm]
Добавить в список

Списки доступны только пользователям. Регистрация

  1. существительное
    • требование; претензия, притязание

      territorial claims — территориальные претензии /притязания/

      to lay claim to smth., to set up a claim to smth., to put in a claim for smth. — предъявлять требование /притязание/ на что-л.; претендовать на получение чего-л.

      does anyone make a claim to this purse? — разг. чей это кошелёк?

    • право (на что-л.); (законная) претензия; юр. тж. право требования

      claim to attention [to sympathy] — право на внимание [на сочувствие]

      moral claim — моральное право

      prior claim — преимущественное требование, преимущественная претензия

      he has no claim on /upon/ me — он не имеет права рассчитывать на меня /на мою помощь/

      what claim has he to the property? — какие у него права /основания претендовать/ на это имущество?

    • патентные притязания, патентная формула

    • (отдельный) пункт патентной заявки

    • иск; претензия; рекламация

      claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск

      claim against the public — расход, относимый за счёт государства

      to abandon /to give up, to relinquish/ a claim — отказаться от требования

      to acknowledge /to admit/ a claim — признать требование /иск/

      to allow a claim — удовлетворить требование; признать правильность претензии

      to make a claim against /on/ smb. for smth. — предъявить иск кому-л. на что-л.

      to raise a claim — предъявлять претензию

      to lay claim to smth., to put smth. to a claim — предъявлять права на что-л.

      to reject a claim — отказать в требовании; отклонить рекламацию

    • юр. иск о возмещении убытков или ущерба (в связи с увечьем и т. п.)

      to put in a claim — подавать иск о возмещении ущерба

    • разг. утверждение, заявление

      his claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное

    • участок, отведённый под разработку недр; горный отвод

      to jump a claim — а) незаконно захватить чужой земельный или горный участок; б) незаконно захватить чужую собственность

      to stake out a claim — а) отмечать границы отведённого участка; б) закреплять своё право (на что-л.)

    • заявка на отвод участка

  2. глагол
    • требовать (обыкн. как принадлежащее по праву)

      to claim to be exempt — требовать льготы /привилегии/; требовать (для себя) исключения

      to claim one's right — требовать того, что полагается по праву; требовать своего

      to claim attention — а) требовать внимания; б) заслуживать внимания

      this matter claims our attention — это дело заслуживает внимания

      he went to claim his bags at the station — он пошёл на вокзал получить свой багаж

      does anyone claim this umbrella? — разг. чей это зонтик?

    • претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание; заявлять права (на что-л.); добиваться

      to claim a court of inquiry — требовать назначения следственной комиссии

      to claim the throne — претендовать /заявить о своих притязаниях/ на престол

      to claim a fault — спорт. считать ошибкой

      I claim that the hearing should be postponed — я требую, чтобы рассмотрение дела было отложено

      may I not claim your confidence? — разве я не могу рассчитывать на ваше доверие?

    • юр. возбуждать иск (особ. о возмещении ущерба)

      to claim damages — требовать возмещения убытков

      to claim on /against/ smb. — возбудить иск против кого-л.

      to claim compensation for the loss — требовать возмещения убытков, подавать иск о возмещении убытков

    • амер. разг. утверждать, заявлять (что-л.)

      I claim that it is false — я утверждаю, что это неправда

      he is claimed to be the only survivor — утверждают, что спасся только он

      he claimed to have reached the top of the mountain — он утверждал, что достиг вершины горы

      he claimed to be the best tennis-player in the school — он считал себя лучшим теннисистом школы

    • амер., австрал. занимать участок земли на основе своей заявки

noun
  • претензия
claim of copyright infringement – претензия о нарушении авторского права
support of its claim – обоснование своей претензии
civil claim – гражданский иск
absurd claim – абсурдное утверждение
claim form – бланк заявления
patent claim – патентная заявка
private claim – частная жалоба
noun
  • требование
monetary claim – денежное требование
noun
  • притязание
territorial claim – территориальное притязание
noun
  • формула изобретения
noun
  • участок
verb
  • утверждать
verb
  • требовать
claim protection – требовать защиты
verb
  • заявлять
claim rights – заявить права
verb
  • притязать
claim victory – претендовать на победу
adjective
  • претензионный
claims handling – претензионная работа

Примеры использования

Some doctors claim that chocolate can reduce your chance of a heart attack.
Melissa dismissed her mother’s claim that she had enough cupcakes and ate two more.
Some claim that an apple a day will keep the doctor away, but a healthy diet and boosted immune system will do the trick.
Accept them for a dowry; and allow me to claim one privilege in return.
I claim it as the price of coming, you know, when I was only an afterthought.
From evil—physical, moral, and political—it is not our claim to be exempt.
It is not necessary to claim that it has always worked perfectly.
Many volumes of poetry put in their claim to immortality every year.
He came recommended by no claim in the world except the will of the Duke.
There is no sect which does not claim more than all mankind can claim.
She was a Christian from childhood, but she said that she was ashamed to claim the name.
It might be an evil start to come to his door so late and claim the shelter of his roof.
He couldn't win anything else, and if anybody wants to claim him they can.

Комментарии

Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.