case Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

[keɪs]
Добавить в список

Списки доступны только пользователям. Регистрация

  1. существительное
    • случай; обстоятельство; положение (дел), обстоятельства

      the case in point — а) данный случай; случай, относящийся к делу; б) подходящий пример

      in any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах

      we shall speak to him in any case — мы в любом случае поговорим с ним

      in that case — в таком случае

      in no case — ни в коем случае

      in the case of — в отношении, что касается

      in the case of children under 14 — в отношении детей до 14 лет

      I cannot make an exception in your case — я не могу сделать исключение для вас

      if I were in your case — разг. на вашем месте я бы

      that's the case — да, это так

      it /that/ is not the case — это не так; дело не в этом, ничего подобного

      is it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?

    • доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументация

      an unanswerable case — неопровержимые доказательства

      the case for [against] — аргументы за [против]

      the case for disarmament — доводы в пользу разоружения

      a case exists for revision of tariffs — есть соображения в пользу пересмотра пошлин

      there is the strongest case for self-government — есть самые веские соображения в пользу самоуправления

      to have a case — иметь что сказать в своё оправдание /в защиту своей точки зрения/ и т. п.

      you have a case here — в этом с вами можно согласиться

      to have a good case — иметь хорошую аргументацию

      you have a good case — это звучит убедительно

      to make out a case — доказать (что-л.)

      to state one's case — изложить свои доводы (в суде)

      to make out one's case — доказать свою правоту; обосновать свою точку зрения; привести аргументы в пользу своего предложения

    • судебное дело

      criminal cases — уголовные дела

      a leading case, a case in precedent — судебный прецедент (имеющий главное значение при разрешении аналогичных дел)

      a case of circumstantial evidence — дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/

      to try a case — судить, слушать дело; быть судьёй по делу

      the case will be tried tomorrow — дело будет слушаться завтра

    • pl. судебная практика

    • доводы, аргументация по (судебному) делу

      the case for the prosecution — часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия

      the case for the defendant — факты в пользу ответчика или подсудимого

    • казус; судебный прецедент (тж. the case of law)

    • судебное решение

    • лицо, находящееся под наблюдением, под надзором (врача, воспитателей, полиции и т. п.); больной, пациент, исследуемый

      cot /lying-down/ case — лежачий больной

      walking case — а) мед. ходячий больной; б) воен. легкораненый

      mental case — психически больной

      this child is a difficult case — это трудный ребёнок

      he is a hard case — а) он неисправим; б) он закоренелый преступник

    • заболевание, случай

      case rate — мед. заболеваемость

      case mortality — мед. летальность

      case of emergency — случай /больной/, требующий неотложной помощи

    • клиент (адвоката и т. п.)

    • грам. падеж

    • редк. состояние

      out of case — в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме

      in case for smth. — готовый к чему-л.

      his hat was in a sorry case when he picked it up — его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он её поднял

    • сл. «тип», чудак

      he's a case! — ну и чудак!

    • сл. публичный дом (тж. case house)

    • регистр клавиатуры

    • оператор выбора (тж. case statement)

      case of conscience — моральная проблема; дело совести

      to get down to cases — перейти к /добраться до/ сути дела

      I'm afraid it's a case with him — боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/

      a gone case — безнадёжный случай; пропащее дело

      it is a gone case with him — ему теперь крышка

    • ящик; коробка; ларец; контейнер

      cigarette case — портсигар

      case goods — спец. грузы в ящичной таре

    • сумка; чемодан; дорожный несессер

      vanity case — дамский несессер (с пудрой, помадой и т. п.)

    • футляр; чехол

    • ножны

    • покрышка (мяча, шины); оболочка

    • корпус (часов и т. п.)

    • тех. картер (двигателя); камера

    • тех. оболочка; кожух

    • кассета

    • воен. гильза

    • набор, комплект (инструментов)

      case of drawing instruments — готовальня

    • витрина; застеклённый стенд

    • горка (для хрусталя и т. п.)

    • книжный шкаф (особ. двустворчатый)

    • стр. коробка (оконная, дверная)

    • наволочка

    • полигр. наборная касса:

      lower [upper] case — касса строчных [прописных] литер

    • полигр. переплётная крышка

  2. глагол
    • амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления)

      he cased the house before robbing it — прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом

    • упаковывать в ящик, паковать (тж. case up)

      the vase was cased up for transport — ваза была упакована для перевозки

    • вставлять в оправу

    • покрывать

      the copper was cased over with silver — на медь был нанесён слой серебра

      the doctor cased the limb in plaster — врач наложил гипс на (сломанную) конечность

    • обшивать

      cased in armour — одетый в броню

      to case a brick wall with stone — облицевать кирпичную стену камнем

    • горн. крепить скважину обсадными трубами

    • сл. сажать в одиночку

    • разг. срывать (дело); откладывать (в долгий ящик)

      this cases things for a while — теперь всё заглохнет на некоторое время

noun
  • случай
exceptional case – исключительный случай
extremely rare case – крайне редкий случай
cases of thyroid cancer – случаев рака щитовидной железы
worst case scenario – наихудший случай
cases of infectious diseases – случаев инфекционных заболеваний
cases of sudden death – случаи внезапной смерти
important special case – важный частный случай
new case – новый случай
administrative case – административное дело
test case – контрольный пример
noun
  • корпус
stainless steel case – стальной корпус
protective case – защитный кожух
noun
  • чехол
black leather case – черный кожаный чехол
waterproof case – водонепроницаемый футляр
glass case – стеклянный ящик
transfer case – раздаточная коробка
aluminum case – алюминиевый кейс
carrying case – переносная сумка
noun
  • обстоятельство
noun
  • больной
noun
  • история
noun
  • заболевание
noun
  • регистр
match case – учитывать регистр
noun
  • вариант
base case – базовый вариант
noun
  • шкаф
book case – книжный шкаф
noun
  • прецедент
legal case – судебный прецедент
noun
  • витрина
noun
  • падеж
oblique case – косвенный падеж
noun
  • доводы
noun
  • положение
noun
  • контейнер
noun
  • кассета
noun
  • ларец
verb
  • покрывать
adjective
  • прецедентный
case law – прецедентное право

Примеры использования

The husband in my case was to be an inconvenience, but doubtless an amusing one.
Humans are funniest when they weep and tremble before, like you say, 'the facts in the case.'
Friends were there asking after their own Will, or John, or Thomas, as the case might be.
He knew that his case was hopeless, and he would not thaw even to the priest.
The true remedy is not to be sought in that direction in the one case any more than the other.
In this case, I can only hope that in my experience it failed so to do.
To my mind, under the conditions I have referred to, such could not fail to be the case.
It was fortunate that, in this case, no fears could be entertained.
Knife, however, must promise to leave his land to his son-in-law in case he died.
In my case, the minister himself proposed to apply for my testimonials.

Комментарии

Залогиньтесь или зарегайтесь, чтобы писать комментарии.